日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うそ

1 (虚言)bugia(女)[複-gie],menzogna(女);(大うそ)《親》balla(女)(ごまかし)falsità(女);(作りごと)invenzione(女),fro̱ttola(女);(誤り)errore(男),ṣba̱glio(男)[複-gli];(歪曲)deformazione(女)



◇うその
うその

menzognero, falso, inventato, mendace


¶うそをつく|dire una bugia [una menzogna]/mentire(自)[av


¶罪のない[下手な/もっともらしい/見えすいた]うそ|bugia innocente [goffa/plauṣi̱bile/evidente]


¶真っ赤なうそ|menzogna spudorata


¶…についてのうそを言いふらす|propagare in giro delle bugie sul conto di qlcu. [ql.co.]


¶うそ|!Non è vero!/Tu menti!


¶病気だなんてまったくのうそだ.|La sua malattia è una pura invenzione.


¶うそか本当かわからない.|Non si sa se sia vero o falso.


¶うそのような話だ.|È una sto̱ria incredi̱bile.


¶彼の言っていることにうそはない.|È sincero in ciò che dice.


¶うそを教えられた.|Mi hanno informato male./(道などを尋ねて)Mi hanno dato indicazioni ṣbagliate.


¶うそをつくにもほどがある.|Si può mentire, ma non fino a questo punto!


¶うそはすぐばれる.|“Le bugie hanno le gambe corte.”



2 (不得策)


¶…するのはうそだ.|Non è bene che+[直説法]/Non conviene+[不定詞]


¶今この株を売るのはうそだ.|Ora non è opportuno [Non è il momento di] ve̱ndere queste azioni.


3 (あり得ない)


¶こうならなくてはうそだ.|Non poteva e̱ssere altrimenti.



慣用うそから出た実(まこと)

¶うそから出たまことということもある.|Un'affermazione errata può alla fine rivelarsi corretta.




うそも方便

A volte le menzogne sono u̱tili./A volte la menzogna è un buo̱n espediente.




◎うそ発見器
うそ発見器
うそはっけんき

ma̱cchina(女) della verità,〔英〕lie detector(男)[無変]


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android