小学館 和伊中辞典 2版の解説
しろくじちゅう
四六時中
(一日中)per tutto il giorno, giorno e notte;(いつも)sempre, a tutte le ore, ininterrottamente
¶四六時中君のことを考えている.|Penso ininterrottamente a te giorno e notte.
日本語の解説|四六時中とは
(一日中)per tutto il giorno, giorno e notte;(いつも)sempre, a tutte le ore, ininterrottamente
¶四六時中君のことを考えている.|Penso ininterrottamente a te giorno e notte.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...