因る

日本語の解説|因るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

よる
因る・由る・依る・拠る

1 【従う,応じる】dipe̱ndere(自)[es]da ql.co. [qlcu.]



◇…によって
によって

a seconda di ql.co.


¶法律の定めるところにより|come previsto dalla legge


¶国によって異なる文化|cultura diversa da paeṣe a paeṣe


¶値段は重さによる.|Il prezzo va̱ria a seconda del peso.


¶それは場合による.|Dipende (dai caṣi)./A seconda dei casi.


¶成否は君の努力いかんによる.|Il tuo successo dipende dal tuo impegno.


¶彼は日によって態度が違う.|Cambia atteggiamento di giorno in giorno.


¶人によって言うことが違う.|I pareri ca̱mbiano da persona a persona.


¶時によっては,そこまで30分で行ける.|Qualche volta ci si può arrivare in trenta minuti.


¶その番組は視聴者の要望により再放送された.|Que̱l programma è stato replicato di nuovo su richiesta dei telespettatori.


¶建築様式は時代によって異なる.|Lo stile architetto̱nico va̱ria a seconda delle e̱poche.


¶ご依頼によって伺いました.|Sono venuto su sua richiesta.



2 【基づく】baṣarsi su ql.co.; stare a ql.co.


¶労働による所得|stipe̱ndio basato sulle ore lavorative


¶所得による税金|imposta sul re̱ddito


¶新聞によると|secondo i giornali


¶聞くところによると|a quanto ho sentito/stando a quanto [que̱l che] si dice


¶この結論は実験の結果によったものである.|Queste sono le conclusioni tratte dai [in baṣe ai] risultati sperimentali.


¶それは法律によって禁じられている.|La legge lo proibisce [non lo consente].


¶ある新聞の報道によるとイタリア語学習者は増加している.|Stando a quanto riportato da un giornale, sta crescendo il nu̱mero di persone che stu̱diano l'italiano.


3 【起因する】e̱ssere dovuto a ql.co. [qlcu.], e̱ssere cauṣato da ql.co. [qlcu.]



◇…によって
によって

a ca̱uṣa di ql.co. [qlcu.]


¶不注意により重傷を負った.|Per diṣattenzione si è ferito gravemente.


¶戦争によって彼の一家は散り散りになった.|A ca̱uṣa della guerra la sua fami̱glia si diviṣe.



4 【手段とする】



◇…によって
によって

per meẓẓo di ql.co., con ql.co.


¶音によって感情を表現する|espri̱mere i sentimenti con i suoni


¶アルバイトによってなんとか暮らす|campare con un lavoro part-time


¶話し合いによって問題を解決する|riso̱lvere una questione discute̱ndone di persona


¶辞書によって言葉の意味を調べる|cercare il significato delle parole sul vocabola̱rio


¶縄ばしごによって脱出した.|Sono fuggito con [uṣando] una scala di corda.



5 【動作の主体となる】


¶モーツァルトによる交響曲|sinfonia di [composta da] Mozart


¶この絵はヴェロッキオの工房によるとされている.|Questa pittura è attribuita alla bottega del Verro̱cchio.


6 【よりどころとする】


¶私は信仰によらなければ生きてゆけなかったろう.|Non sarei potuto vi̱vere se non fossi stato sostenuto dalla fede.


¶この党のよって立つ基盤は労働者だ.|Questo partito si fonda sugli operai.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android