小学館 和伊中辞典 2版の解説
ち
地
1 (大地,地面)terra(女);(土壌)suolo(男),terreno(男);(領土)territo̱rio(男)[複-i];(地方)regione(女)
¶地の果てに|in capo al mondo
¶思わず地に伏せた.|Istintivamente mi sono gettato a terra.
¶あの2人の力には天と地の違いがある.|Quanto a bravura, fra quei due 「ci corre un mi̱glio [c'è una differenza abissale].
2 (場所)posto(男),ẓona(女),località(女),luogo(男)[複-ghi]
¶彼は晩年をこの地で送った.|Lui ha trascorso in questo posto [luogo] gli u̱ltimi anni della sua vita.
3 (本の)ta̱glio(男) inferiore;(荷物の)basso
¶君の考え方は地に足が着いていない.|Il tuo ragionamento non sta in piedi.
¶道義は地に落ちた.|La morale è molto decaduta.
¶このスーパーマーケットは地の利を得ている.|Questo supermercato si trova in una poṣizione assai vantaggiosa.
じ
地
1 (地面)terra(女),terreno(男);(土壌)suolo(男)
2 (布地)stoffa(女),tessuto(男)
¶オーバー地|stoffa per sopra̱bito
3 (素地)fondo(男),baṣe(女)
¶青地に赤の花模様の布|stoffa con disegni di fiori rossi su fondo [sfondo] aẓẓurro
¶彼の勉学は地ができていない.|Il suo stu̱dio è privo di fondamenta.(▲fondamentaはfondamentoの複数形)
4 (小説などで会話以外の叙述部分)
¶小説の地の文|parte descrittiva di un romanẓo
5 (囲碁の)territo̱rio(男)[複-i]
6 (実際の場合)
¶彼はロミオを地でいったようなものだ.|La sua vita assomi̱glia molto a quella di Romeo.
7 (本性)
¶地を出す|rivelare la pro̱pria natura
¶あれが彼の地だ.|Quella è la sua 「i̱ndole [vera natura].