報道

日本語の解説|報道とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ほうどう
報道

informazione(女),noti̱zia(女);(ジャーナリズム)giornaliṣmo(男),la stampa(女)



◇報道する
報道する
ほうどうする

informare il pu̱bblico [dare la noti̱zia] 「di ql.co. [che+[直説法]];(テレビ・ラジオで)annunciare ql.co.;(活字で)pubblicare ql.co.


¶報道の自由|libertà d'informazione [di stampa]


¶最新の報道|le u̱ltime noti̱zie


¶新聞報道によれば|secondo i giornali


¶ローマからの報道によれば|secondo le noti̱zie da Roma


¶報道を抑える|tenere sotto controllo la diffuṣione delle noti̱zie


¶報道を差し止める|abolire la diffuṣione delle noti̱zie


¶偏った報道をする|diffo̱ndere noti̱zie tendenziose




◎報道官
報道官
ほうどうかん

(イタリアの)Capo(男) dell'Uffi̱cio Stampa (del Quirinale)




報道管制
報道管制
ほうどうかんせい

censura(女)


¶厳しい報道管制を敷く|imporre una severa censura




報道機関
報道機関
ほうどうきかん

o̱rgano(男)[meẓẓo(男)] d'informazione, la stampa(女)




報道記者
報道記者
ほうどうきしゃ

giornalista(男)(女)[(男)複-i];cronista(男)(女)[(男)複-i




報道規制
報道規制
ほうどうきせい

selezione(女) delle noti̱zie da divulgare




報道協定
報道協定
ほうどうきょうてい

accordo(男) tra i mass me̱dia




報道写真
報道写真
ほうどうしゃしん

fotocro̱naca(女)




報道写真家
報道写真家
ほうどうしゃしんか

fotoreporter(男)(女)[無変],fotocronista(男)(女)[(男)複-i




報道陣
報道陣
ほうどうじん

gruppo(男) di reporter; la stampa(女)


¶彼は待ち構えていた報道陣に取り囲まれた.|Venne preso d'assalto dai rappreṣentanti della stampa che lo aspetta̱vano.




報道番組
報道番組
ほうどうばんぐみ

programma(男)[複-i]di attualità


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android