報道

日本語の解説|報道とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ほうどう
報道

informazione(女),noti̱zia(女);(ジャーナリズム)giornaliṣmo(男),la stampa(女)



◇報道する
報道する
ほうどうする

informare il pu̱bblico [dare la noti̱zia] 「di ql.co. [che+[直説法]];(テレビ・ラジオで)annunciare ql.co.;(活字で)pubblicare ql.co.


¶報道の自由|libertà d'informazione [di stampa]


¶最新の報道|le u̱ltime noti̱zie


¶新聞報道によれば|secondo i giornali


¶ローマからの報道によれば|secondo le noti̱zie da Roma


¶報道を抑える|tenere sotto controllo la diffuṣione delle noti̱zie


¶報道を差し止める|abolire la diffuṣione delle noti̱zie


¶偏った報道をする|diffo̱ndere noti̱zie tendenziose




◎報道官
報道官
ほうどうかん

(イタリアの)Capo(男) dell'Uffi̱cio Stampa (del Quirinale)




報道管制
報道管制
ほうどうかんせい

censura(女)


¶厳しい報道管制を敷く|imporre una severa censura




報道機関
報道機関
ほうどうきかん

o̱rgano(男)[meẓẓo(男)] d'informazione, la stampa(女)




報道記者
報道記者
ほうどうきしゃ

giornalista(男)(女)[(男)複-i];cronista(男)(女)[(男)複-i




報道規制
報道規制
ほうどうきせい

selezione(女) delle noti̱zie da divulgare




報道協定
報道協定
ほうどうきょうてい

accordo(男) tra i mass me̱dia




報道写真
報道写真
ほうどうしゃしん

fotocro̱naca(女)




報道写真家
報道写真家
ほうどうしゃしんか

fotoreporter(男)(女)[無変],fotocronista(男)(女)[(男)複-i




報道陣
報道陣
ほうどうじん

gruppo(男) di reporter; la stampa(女)


¶彼は待ち構えていた報道陣に取り囲まれた.|Venne preso d'assalto dai rappreṣentanti della stampa che lo aspetta̱vano.




報道番組
報道番組
ほうどうばんぐみ

programma(男)[複-i]di attualità


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android