小学館 和伊中辞典 2版の解説
ばあい
場合
1 (…するとき)nel caṣo che [in cui]+[接続法],quando [se]+[直説法][[接続法]]
¶雨が降った場合は車で来ます.|Nel caṣo in cui [Se] dovesse pio̱vere, verrò in ma̱cchina.
¶うまくゆかない場合もあります.|Non può andare sempre bene.
¶朝飯を食べないで学校へ行く場合もある.|Qualche volta vado [Mi ca̱pita di andare] a scuola senza fare colazione.
¶会議に欠席される場合はお知らせ下さい.|Nel caṣo non potesse partecipare alla riunione, la preghiamo di avviṣarci.
2 (事情,状況)caṣo(男),occaṣione(女),circostanza(女);(とき)momento(男),volta(女)
¶どんな場合にも|in qualu̱nque occaṣione [circostanza]/in nessu̱n caṣo
¶あらゆる場合に備える|premunirsi contro ogni eventualità
¶場合に応じて|secondo le circostanze [i caṣi]
¶必要な場合は|in caṣo di biṣogno/all'occorrenza
¶たいていの場合は|nella maggior parte dei caṣi
¶それは場合による.|Dipende dalle circostanze.
¶時と場合を考えて|a seconda del caṣo/volta per volta
¶どんな場合にも慌ててはいけない.|In qualsi̱asi circostanza 「non biṣogna [In nessuna circostanza biṣogna] mai pe̱rdere la calma.
¶場合が場合だから悠長にはしていられない.|Dato il caṣo [Considerata la situazione], non c'è da perder tempo.
¶それとこれとは場合が違う.|I due caṣi sono diversi.
¶昼寝なんかしている場合じゃないぞ.|Non è il momento di me̱ttersi a fare un piṣolino.