小学館 和伊中辞典 2版の解説
ばしょがら
場所柄
¶彼は場所柄もわきまえないで大声で笑った.|È scoppiato a ri̱dere senza tene̱r conto di dove si trovava.
¶ここは場所柄外国人が多い.|Considerando il posto, è naturale che ci si̱ano tanti stranieri.
日本語の解説|場所柄とは
¶彼は場所柄もわきまえないで大声で笑った.|È scoppiato a ri̱dere senza tene̱r conto di dove si trovava.
¶ここは場所柄外国人が多い.|Considerando il posto, è naturale che ci si̱ano tanti stranieri.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...