日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

だい

1 (大きいサイズ)grande(男),ta̱glia(女) grande


¶卵は大小合わせて30個ある.|Ci sono trenta uova, fra grandi e pi̱ccole.


¶この型の手袋の大は売り切れました.|La ta̱glia grande di questo modello di guanti è finita.


2 (程度の甚だしいこと)


¶大の野球ファン|grande appassionato di baseball


¶彼とは大の仲良しだ.|È un mio grande amico.


¶大の男が泣くなんてみっともない.|Non ti vergogni a pia̱ngere, grande e grosso come sei?


¶そうなる公算は大だ.|È molto proba̱bile che vada così.


3 (名詞に付いて)


¶大会社|grande ditta


¶彼の発言は大問題となった.|Il suo intervento ha sollevato grossi problemi.


¶大損害|grande pe̱rdita/danno considere̱vole


¶私はその計画に大賛成です.|Sono pienamente d'accordo su que̱l progetto.


4 (語の後ろに付いて,大きさがそれぐらいであることを示す)


¶等身大の像|sta̱tua al naturale [a grandezza naturale]


¶こぶし大の石|pietra 「grossa come [delle dimensioni di] un pugno



慣用大なり小なり

grande o pi̱ccolo, più o meno


¶人には大なり小なり欠点がある.|Tutti abbiamo (dei) difetti, grandi o pi̱ccoli che si̱ano.


¶彼の失敗のために皆が大なり小なり被害を受けた.|A ca̱uṣa del suo fallimento, tutti, chi più chi meno, abbiamo subito qualche danno.




大の字になる[寝る]

ste̱ndersi a bra̱ccia e gambe spalancate




大は小を兼ねる

Il grande potrà sempre contenere il pi̱ccolo, mai il contra̱rio.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ぐんまちゃん

群馬県のマスコットキャラクター。人間だと7歳ぐらいのポニーとの設定。1994年の第3回全国知的障害者スポーツ大会(ゆうあいピック群馬大会)で「ゆうまちゃん」として誕生。2008年にぐんまちゃんに改名...

ぐんまちゃんの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android