小学館 和伊中辞典 2版の解説
だい
大
1 (大きいサイズ)grande(男),ta̱glia(女) grande
¶卵は大小合わせて30個ある.|Ci sono trenta uova, fra grandi e pi̱ccole.
¶この型の手袋の大は売り切れました.|La ta̱glia grande di questo modello di guanti è finita.
2 (程度の甚だしいこと)
¶大の野球ファン|grande appassionato di baseball
¶彼とは大の仲良しだ.|È un mio grande amico.
¶大の男が泣くなんてみっともない.|Non ti vergogni a pia̱ngere, grande e grosso come sei?
¶そうなる公算は大だ.|È molto proba̱bile che vada così.
3 (名詞に付いて)
¶大会社|grande ditta
¶彼の発言は大問題となった.|Il suo intervento ha sollevato grossi problemi.
¶大損害|grande pe̱rdita/danno considere̱vole
¶私はその計画に大賛成です.|Sono pienamente d'accordo su que̱l progetto.
4 (語の後ろに付いて,大きさがそれぐらいであることを示す)
¶等身大の像|sta̱tua al naturale [a grandezza naturale]
¶こぶし大の石|pietra 「grossa come [delle dimensioni di] un pugno
grande o pi̱ccolo, più o meno
¶人には大なり小なり欠点がある.|Tutti abbiamo (dei) difetti, grandi o pi̱ccoli che si̱ano.
¶彼の失敗のために皆が大なり小なり被害を受けた.|A ca̱uṣa del suo fallimento, tutti, chi più chi meno, abbiamo subito qualche danno.
ste̱ndersi a bra̱ccia e gambe spalancate
Il grande potrà sempre contenere il pi̱ccolo, mai il contra̱rio.