小学館 和伊中辞典 2版の解説
しっする
失する
¶彼と語る機会を失した.|Ho perso l'occaṣione di parlare con lui.
¶礼を失する|(人や行為が主語)mancare(自)[es][dimostrare mancanza] di corteṣia verso qlcu.
¶私の決意は遅きに失した.|La mia deciṣione è stata troppo tardiva.
日本語の解説|失するとは
¶彼と語る機会を失した.|Ho perso l'occaṣione di parlare con lui.
¶礼を失する|(人や行為が主語)mancare(自)[es][dimostrare mancanza] di corteṣia verso qlcu.
¶私の決意は遅きに失した.|La mia deciṣione è stata troppo tardiva.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...