小学館 和伊中辞典 2版の解説
すきこのむ
好き好む
¶好き好んで病気をする人はいない.|Non c'è nessuno che si ammala per piacere.
¶好き好んでこんな会社で働いているわけじゃない.|Non lavoro in questa ditta 「per mia scelta [perché mi diverta].
日本語の解説|好き好むとは
¶好き好んで病気をする人はいない.|Non c'è nessuno che si ammala per piacere.
¶好き好んでこんな会社で働いているわけじゃない.|Non lavoro in questa ditta 「per mia scelta [perché mi diverta].
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...