小学館 和伊中辞典 2版の解説
ごとし
如し
¶読んで字のごとし.|È da prende̱re in senso letterale.
¶彼のごとき男|un uomo come lui
¶私ごとき者にこの任務は重すぎます.|Non sono degno di rice̱vere questo inca̱rico.
¶風の如く去る|co̱rrere come il vento
日本語の解説|如しとは
¶読んで字のごとし.|È da prende̱re in senso letterale.
¶彼のごとき男|un uomo come lui
¶私ごとき者にこの任務は重すぎます.|Non sono degno di rice̱vere questo inca̱rico.
¶風の如く去る|co̱rrere come il vento
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...