小学館 和伊中辞典 2版の解説
ごとし
如し
¶読んで字のごとし.|È da prende̱re in senso letterale.
¶彼のごとき男|un uomo come lui
¶私ごとき者にこの任務は重すぎます.|Non sono degno di rice̱vere questo inca̱rico.
¶風の如く去る|co̱rrere come il vento
日本語の解説|如しとは
¶読んで字のごとし.|È da prende̱re in senso letterale.
¶彼のごとき男|un uomo come lui
¶私ごとき者にこの任務は重すぎます.|Non sono degno di rice̱vere questo inca̱rico.
¶風の如く去る|co̱rrere come il vento
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...