始末

日本語の解説|始末とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

しまつ
始末

1 (処理・解決・扱いなど)sistemazione(女),soluzione(女)



◇始末する
始末する
しまつする

sistemare, trattare;(かたづける)me̱ttere in o̱rdine ql.co.


¶ごみを始末する|eliminare i rifiuti


¶この問題の始末をどうつけるつもりだい.|Come pensi di sistemare questa faccenda?


¶彼には始末に困るほど金がある.|Ha tanti soldi che non sa come spe̱nderli.


¶この子は強情で始末に負えない.|Questo bambino è un testone incorreggi̱bile.



2 (事の次第)andamento(男) delle cose


¶事の始末を話してごらん.|Racco̱ntami come sono andate le cose.


3 (悪い状態・結果)situazione(女)[conseguenza(女)] brutta


¶まったく情けない始末になってしまった.|È stato un diṣastro su tutta la li̱nea.


¶始末が悪いことに鍵をなくしてしまった.|Mi è successo un gua̱io, ho perso le chiavi.


¶手が痛くて箸も持てない始末だ.|La mano mi fa così male che non riesco nemmeno a uṣare i bastoncini.



◎始末書
始末書
しまつしょ

spiegazione(女)[scuṣa(女)] scritta




始末屋
始末屋
しまつや

(倹約家)


¶彼は始末屋だ.|È una persona 「eco̱noma [parsimoniosa/frugale].


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む