小学館 和伊中辞典 2版の解説
ゆだねる
委ねる
¶責任を委ねる|lasciare la responsabilità nelle mani di qlcu.
¶運命に身を委ねる|affidarsi [(諦める)rassegnarsi] alla sorte
¶この仕事は一切君に委ねる.|Ti inca̱rico di [Ti affido] tutto questo lavoro.
日本語の解説|委ねるとは
¶責任を委ねる|lasciare la responsabilità nelle mani di qlcu.
¶運命に身を委ねる|affidarsi [(諦める)rassegnarsi] alla sorte
¶この仕事は一切君に委ねる.|Ti inca̱rico di [Ti affido] tutto questo lavoro.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...