安心

日本語の解説|安心とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あんしん
安心

(心の平安,平穏)tranquillità(女),serenità(女);(確信,確かさ)sicurezza(女)



◇安心する
安心する
あんしんする

tranquilliẓẓarsi (su ql.co.), calmarsi, rassicurarsi (su ql.co.), rasserenarsi, sentirsi al sicuro




◇安心させる
安心させる
あんしんさせる

tranquilliẓẓare [calmare] qlcu., rassicurare qlcu. (su ql.co.)




◇安心して
安心して
あんしんして

senza preoccupazioni, tranquillamente


¶安心している|e̱ssere tranquillo [sereno]/e̱ssere sicuro di ql.co.


¶安心できる人|persona di cui ci si può fidare


¶ほっと安心する|rilassarsi/(状態)sentirsi sollevato


¶これで安心だ.|Ora mi sento tranquillo.


¶もう熱が下がったので安心だ.|La febbre è scesa, non c'è più da preoccuparsi.


¶元気でおりますのでどうぞご安心ください.|Io sto bene, non stia in pensiero.


¶子供が大学を出たのでひと安心だ.|Mio fi̱glio ha finito l'università; questo è già un sollievo.


¶彼は安心した様子で帰っていった.|Se ne andò con a̱ria rassicurata [serena].




◎安心感
安心感
あんしんかん

senso(男) di sicurezza


¶安心感を抱く|sentirsi sicuro


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android