小学館 和伊中辞典 2版の解説
じつ
実
1 (真実,本当)verità(女)
vero, reale, pro̱prio[(男)複-i]
¶実の子|il pro̱prio vero fi̱glio
¶実を言うと…|A dir la verità...
2 (実質)sostanza(女);(中身)contenuto(男)
sostanziale
(名目のみの)nominale, formale;(空虚な)vuoto, va̱cuo; illuṣo̱rio[複-i]
¶実のない約束|(当てにならない)promessa da marina̱io/(偽りの)promessa falsa
¶名を捨てて実を取る|trascurare il nome per la qualità [per la sostanza]
3 (誠意)
onesto, sincero, fedele, leale
insincero, infedele, ṣleale, falso
¶彼の言うことは口先だけで実がない.|Le sue sono solo belle parole, ma prive di sincerità.
4 (実績)risultato(男) reale
み
実
1 (果実)frutto(男);(果物)frutta(女);(種)seme(男)
¶みかんの木に実がたくさんなっている.|Que̱l mandarino è ca̱rico di frutti.
¶梅の実はまだ青い.|Le prugne sono ancora verdi [acerbe].
2 (実績,内容)sostanza(女),contenuto(男)
¶今日の講演はあまり実がなかった.|La conferenza di oggi era po̱vera di contenuti.
¶実のない本だ.|È un libro di scarso contenuto.
3 (スープなどの具)ingredienti(男)[複](da aggiu̱ngere alla zuppa)
¶スープの実は何にする.|Cosa mettiamo nella zuppa?
dare frutti
¶長年の研究が実を結び,本が出版された.|Ha pubblicato un libro raccogliendo i risultati delle sue lunghe ricerche.
¶2人の愛は実を結んだ.|(結婚した)Il loro amore si è concluṣo in un matrimo̱nio.