寝る

日本語の解説|寝るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ねる
寝る

1 (寝床に入る)andare [me̱ttersi] a letto, andare a dormire, coricarsi


¶11時に寝ます.|Vado a letto alle u̱ndici.


¶風邪で1週間寝た.|Sono stato [rimasto] a letto una settimana con l'influenza.


2 (横になる)coricarsi, ṣdraiarsi, ste̱ndersi


¶草原にごろりと寝た.|Mi sono ṣdraiato sul prato.


3 (眠る)dormire(自)[av


¶赤ちゃんは寝ている|Il bambino sta dormendo.


¶人間一晩や二晩寝なくたって死にはしない.|Una o due notti insonni non amma̱zzano nessuno.


¶寝る間も惜しんで勉強した.|Studiavo sacrificando anche le ore di sonno.


¶寝る子は育つ.|(諺)Il sonno fa cre̱scere i bimbi.


4 (性的関係を結ぶ)andare a letto con qlcu., far l'amore con qlcu.


5 (活用されない)


¶寝ている資本|fondi giacenti/capitale morto


¶寝ている品物|mercein giacenza/giacenze/merce invenduta



慣用寝た子を起こす

¶寝た子を起こすな.|“Non ṣvegliare il cane che dorme.”




寝ても覚めても

¶寝ても覚めても彼のことを考えている.|Penso sempre a lui notte e giorno.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む