小学館 和伊中辞典 2版の解説
いる
射る
(矢を)scoccare [(弓を引く)tirare](una fre̱ccia);(的を)colpire (il bersa̱glio)
¶射るような目で見る|guardare con occhi penetranti
¶光が目を射った.|Un ra̱ggio di luce ha colpito i miei occhi.
日本語の解説|射るとは
(矢を)scoccare [(弓を引く)tirare](una fre̱ccia);(的を)colpire (il bersa̱glio)
¶射るような目で見る|guardare con occhi penetranti
¶光が目を射った.|Un ra̱ggio di luce ha colpito i miei occhi.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...