小学館 和伊中辞典 2版の解説
いる
射る
(矢を)scoccare [(弓を引く)tirare](una fre̱ccia);(的を)colpire (il bersa̱glio)
¶射るような目で見る|guardare con occhi penetranti
¶光が目を射った.|Un ra̱ggio di luce ha colpito i miei occhi.
日本語の解説|射るとは
(矢を)scoccare [(弓を引く)tirare](una fre̱ccia);(的を)colpire (il bersa̱glio)
¶射るような目で見る|guardare con occhi penetranti
¶光が目を射った.|Un ra̱ggio di luce ha colpito i miei occhi.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...