小学館 和伊中辞典 2版の解説
いる
射る
(矢を)scoccare [(弓を引く)tirare](una fre̱ccia);(的を)colpire (il bersa̱glio)
¶射るような目で見る|guardare con occhi penetranti
¶光が目を射った.|Un ra̱ggio di luce ha colpito i miei occhi.
日本語の解説|射るとは
(矢を)scoccare [(弓を引く)tirare](una fre̱ccia);(的を)colpire (il bersa̱glio)
¶射るような目で見る|guardare con occhi penetranti
¶光が目を射った.|Un ra̱ggio di luce ha colpito i miei occhi.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...