尊敬

日本語の解説|尊敬とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

そんけい
尊敬

stima(女),rispetto(男),riverenza(女),riguardo(男),considerazione(女)



◇尊敬する
尊敬する
そんけいする

stimare, rispettare, portare rispetto a qlcu., avere stima di qlcu., onorare, tenere in alta considerazione qlcu.




◇尊敬すべき
尊敬すべき
そんけいすべき

stima̱bile, degno di stima, da rispettare


¶山田先生には誰でも尊敬の念を抱いている.|Tutti pro̱vano [nu̱trono] rispetto per il maestro Yamada./Il maestro Yamada è rispettato da tutti.


¶尊敬に値する人だ.|È una persona degna di stima.


¶あの政治家は皆に尊敬されている.|Que̱l poli̱tico gode della [riscuote la] stima di tutti.




◎尊敬語
尊敬語
そんけいご

〘文法〙lingua̱ggio(男)[複-gi]onori̱fico[複-ci],forma(女) onori̱fica


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む