少し

日本語の解説|少しとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

すこし
少し

1 (空間・時間・数量が少しある)un poco, un po';(少ししかない)poco;(軽く)leggermente



◇少しの
少しの
すこしの

una certa quantità di, un po' di


¶砂糖が少し[ほんの少し]|un po' [pi̱zzico] di zu̱cchero


¶少し先に|un po' più avanti/un po' più in là


¶少しずつ|a poco a poco/(一歩また一歩と)passo (a) passo/(だんだんに)man mano/gradualmente


¶少し離れて歩く|camminare 「a qualche distanza [un po' discosto] (da qlcu. [ql.co.])(▲discostoは主語の性・数に合わせて語尾変化する)


¶時間が少ししかない.|C'è poco tempo.


¶もう少しだ.がんばれ.|Manca poco. Tieni duro!


¶少し歩きませんか.|Vogliamo fare due passi?


¶少し行くと交番がある.|A pochi passi da qui̱ c'è il posto di polizia.


¶少しお待ちください.|Aspetti un momento.


¶少し手伝って.|Aiu̱tami un po'.


¶少したてばお昼になる.|Tra poco è meẓẓogiorno.


¶彼は30歳を少し越えている.|Ha poco più di trent'anni./Ha appena superato la trentina.


¶ほんの少しついでください.|(ワインなどを)Me ne versi solo un go̱ccio.


¶少し話がある.|Ho 「due parole [qualche cosa] da dirti.


¶少しでも早く行ったほうがいい.|È me̱glio andare al più presto.


¶少しは他人のことも考えたらどうだ.|Pensa un po' anche agli altri.


¶少しずつイタリア語の会話が上達した.|Un po' per volta ho fatto progressi nell'italiano parlato.



2 (およそ・ほぼ)quaṣi, press'a poco, pressappoco


¶もう少しで…するところだった.|Per poco (non)+[直説法](▲半過去)


¶もう少しで私も彼に騙されるところだった.|Per poco (non) ingannava anche me.



【使いわけ】pocoとun po'


un po'は「少し」の意味を,pocoは「ほとんど…ない」という否定的な意味を表す.


¶Ho visto un po' di gente.|人を少し見かけた.


¶Ho visto poca gente.|ほとんど人を見かけなかった.


「un po' di+名詞の複数形」の動詞は複数形に合わせて活用させる.


¶Ci sono un po' di biscotti.|クッキーが少しある.(▲C'è un po' di biscotti.とは言わない)


po'の前に形容詞belを置くと「かなり」「たくさん」という意味になる.


¶C'e̱rano un bel po' di persone.|かなりの人がいた.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android