日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

せき

1 (座席)posto(男)(a sedere)


¶席に着く|pre̱ndere posto/(座る)sedersi/me̱ttersi a sedere


¶席を立つ|(立ち上がる)alzarsi/(立ち去る)lasciare [abbandonare] il posto/ritirarsi


¶こっそり席を離れる|fila̱rsela di nascosto/anda̱rsene alla chetichella


¶席を争う|fare a gomitate per occupare un posto


¶席を譲る|ce̱dere il posto a qlcu.


¶席に戻る|ritornare(自)[es]al [ripre̱ndere il] pro̱prioposto


¶席を取っておく|tenere un posto ≪に a, per≫


¶席を予約する|prenotare un posto [i posti]


¶この席は空いて[ふさがって]いますか.|È li̱bero [occupato] questo posto?


¶もっと席をつめてください.|Potete stri̱ngervi un po' di più?


¶部長はいま席を離れています.|Il direttore in questo momento non è al suo posto.


¶「予約席」|(表示)“Riservato”/“Posto riservato [prenotato]”


¶ちょっと席を外していただけませんか.|Le dispiacerebbe lasciarci soli?


2 (会・式などの場所)


¶一席設ける|organiẓẓare una festa [(昼食)un pranẓo/(夕食)una cena] per qlcu.


¶公の席で|in pu̱bblico/in luogo pu̱bblico


¶この席ではちょっと言いにくいことだ.|Non è il posto adatto per parlare di queste cose.



慣用席の暖まる暇がない

¶彼は忙しくて席の暖まる暇がない.|È così occupato che non ha il tempo di fermarsi un minuto.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android