日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

せき

1 (座席)posto(男)(a sedere)


¶席に着く|pre̱ndere posto/(座る)sedersi/me̱ttersi a sedere


¶席を立つ|(立ち上がる)alzarsi/(立ち去る)lasciare [abbandonare] il posto/ritirarsi


¶こっそり席を離れる|fila̱rsela di nascosto/anda̱rsene alla chetichella


¶席を争う|fare a gomitate per occupare un posto


¶席を譲る|ce̱dere il posto a qlcu.


¶席に戻る|ritornare(自)[es]al [ripre̱ndere il] pro̱prioposto


¶席を取っておく|tenere un posto ≪に a, per≫


¶席を予約する|prenotare un posto [i posti]


¶この席は空いて[ふさがって]いますか.|È li̱bero [occupato] questo posto?


¶もっと席をつめてください.|Potete stri̱ngervi un po' di più?


¶部長はいま席を離れています.|Il direttore in questo momento non è al suo posto.


¶「予約席」|(表示)“Riservato”/“Posto riservato [prenotato]”


¶ちょっと席を外していただけませんか.|Le dispiacerebbe lasciarci soli?


2 (会・式などの場所)


¶一席設ける|organiẓẓare una festa [(昼食)un pranẓo/(夕食)una cena] per qlcu.


¶公の席で|in pu̱bblico/in luogo pu̱bblico


¶この席ではちょっと言いにくいことだ.|Non è il posto adatto per parlare di queste cose.



慣用席の暖まる暇がない

¶彼は忙しくて席の暖まる暇がない.|È così occupato che non ha il tempo di fermarsi un minuto.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android