当てる

日本語の解説|当てるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あてる
当てる・充てる・宛てる

1 【ぶつける】ba̱ttere ql.co. contro [su] ql.co., urtare [colpire] ql.co.


¶〈人〉に石を当てる|colpire qlcu. con una sassata


¶馬に鞭を当てる|dare un colpo di frusta al cavallo


¶ヘッドライトを電柱に当ててこわした.|Ho rotto i fari andando a cozzare contro un palo della luce.


2 【命中させる】centrare [colpire] ql.co., mandare a segno ql.co.


¶彼は矢を的に当てた.|Ha lanciato la fre̱ccia sul bersa̱glio./(まん中に)Ha mandato a segno la fre̱ccia.


3 【太陽・風などにさらす】esporre ql.co. a ql.co.


¶日[雨]に当てる|esporre ql.co. al sole [alla pio̱ggia]


¶風に当てる|esporre ql.co. al vento [all'a̱ria]


4 【当てがう】poggiare ql.co. su ql.co.;me̱ttere ql.co. su ql.co.;applicare ql.co. a ql.co.;(押し付ける)pre̱mere ql.co. su ql.co.


¶受話器を耳に当てる|portare il tele̱fono [la cornetta/il ricevitore] all'ore̱cchio


¶望遠鏡を目に当てる|poggiare l'o̱cchio al telesco̱pio


¶どうぞ座布団をお当てください.|Prego, sieda sul cuscino.


5 【言い当てる】indovinare [azzeccare] ql.co.


¶先のことを当てる|indovinare il futuro


¶この箱に何が入っているか当ててごらん.|Prova a indovinare cosa c'è in questa sca̱tola.


6 【成功する】ave̱r successo, fare un colpo fortunato


¶彼は株で大いに当てた.|Ha fatto un bel colpo in borsa.


7 【振り向ける】dedicare ql.co. ≪に a≫;(割り当てる)destinare ql.co. ≪に a≫;assegnare ql.co. [qlcu.] ≪に a≫


¶〈人〉を新しい仕事に当てる|destinare [assegnare] qlcu. ad un nuovo inca̱rico


¶1日を読書に当てる|dedicare un giorno alla lettura


¶収入の3割は家賃に当てている.|Il 30 per cento delle entrate va per l'affitto.


¶この金は借金の返済に当てる.|Questo denaro è destinato [serve] all'estinzione del de̱bito.


8 【生徒を指名する】interrogare un alunno [(女子生徒)una alunna]


¶先生は1人ずつ当てて本を読ませた.|Il maestro chiamò gli alunni a le̱ggere il libro uno ad uno.


¶数学の時間に当てられた.|Sono stato interrogato nell'ora di matema̱tica.


9 【手紙などを差し向ける】indirizzare [destinare] ql.co. a qlcu.


¶父に宛てて手紙を書いた.|Ho scritto una le̱ttera a mio padre.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

お手玉

世界各地で古くから行われている遊戯の一つ。日本では,小豆,米,じゅず玉などを小袋に詰め,5~7個の袋を組として,これらを連続して空中に投げ上げ,落さないように両手または片手で取りさばき,投げ玉の数や継...

お手玉の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android