小学館 和伊中辞典 2版の解説
おすみつき
御墨付
sigillo(男) di garanzia, garanzia(女),approvazione(女)
¶貴殿が本物だと言われるのですからお墨付きを頂いたも同然です.|Il fatto che lei dica che è genuino, per me è come una garanzia ufficiale.
日本語の解説|御墨付とは
sigillo(男) di garanzia, garanzia(女),approvazione(女)
¶貴殿が本物だと言われるのですからお墨付きを頂いたも同然です.|Il fatto che lei dica che è genuino, per me è come una garanzia ufficiale.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...