小学館 和伊中辞典 2版の解説
おみそれ
御見逸れ
1 (気づかない)
¶ついお見それしました.|Mi dispiace, ma non l'ho riconosciuta perché ero distratto.
2 (過小評価)
¶最優等で卒業したって?それはそれはお見それしました.|Ti sei laureato a pieni voti? Questa sì che è una sorpresa!
日本語の解説|御見逸れとは
1 (気づかない)
¶ついお見それしました.|Mi dispiace, ma non l'ho riconosciuta perché ero distratto.
2 (過小評価)
¶最優等で卒業したって?それはそれはお見それしました.|Ti sei laureato a pieni voti? Questa sì che è una sorpresa!
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...