小学館 和伊中辞典 2版の解説
おみそれ
御見逸れ
1 (気づかない)
¶ついお見それしました.|Mi dispiace, ma non l'ho riconosciuta perché ero distratto.
2 (過小評価)
¶最優等で卒業したって?それはそれはお見それしました.|Ti sei laureato a pieni voti? Questa sì che è una sorpresa!
日本語の解説|御見逸れとは
1 (気づかない)
¶ついお見それしました.|Mi dispiace, ma non l'ho riconosciuta perché ero distratto.
2 (過小評価)
¶最優等で卒業したって?それはそれはお見それしました.|Ti sei laureato a pieni voti? Questa sì che è una sorpresa!
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...