小学館 和伊中辞典 2版の解説
しんろう
心労
preoccupazioni(女)[複],affanni(男)[複],pensieri(男)[複];(精神的不安)a̱nsia(女),inquietu̱dine(女);(苦悩)afflizioni(女)[複]
¶心労のため彼は病気になった.|Si è ammalato per le preoccupazioni [(ストレスで)per lo stress].
日本語の解説|心労とは
preoccupazioni(女)[複],affanni(男)[複],pensieri(男)[複];(精神的不安)a̱nsia(女),inquietu̱dine(女);(苦悩)afflizioni(女)[複]
¶心労のため彼は病気になった.|Si è ammalato per le preoccupazioni [(ストレスで)per lo stress].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...