小学館 和伊中辞典 2版の解説
こころあたり
心当たり
¶私にはまったく心当たりがありません.|Non ne ho la mi̱nima idea./Non ne so assolutamente niente.
¶彼がどこにいるか心当たりがありますか.|Hai qualche idea di dove lui possa e̱ssere?
日本語の解説|心当とは
¶私にはまったく心当たりがありません.|Non ne ho la mi̱nima idea./Non ne so assolutamente niente.
¶彼がどこにいるか心当たりがありますか.|Hai qualche idea di dove lui possa e̱ssere?
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...