小学館 和伊中辞典 2版の解説
こころもとない
心許無い
poco sicuro, poco rassicurante;(頼りにできない)indegno di fidu̱cia, inattendi̱bile
¶彼が議長では心もとない.|Come presidente non dà affidamento.
¶君の運転では心もとない.|Non mi sento sicuro quando guidi tu.
日本語の解説|心許無いとは
poco sicuro, poco rassicurante;(頼りにできない)indegno di fidu̱cia, inattendi̱bile
¶彼が議長では心もとない.|Come presidente non dà affidamento.
¶君の運転では心もとない.|Non mi sento sicuro quando guidi tu.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...