応える

日本語の解説|応えるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

こたえる
応える

1 (応じる)rispo̱ndere a qlcu. [ql.co.];(報いる)contraccambiare ql.co.


¶今度は君が彼の誠意にこたえる番だ.|Ora tocca a te corrispo̱ndere alla sua sincerità.


¶歌手はファンの熱烈な声援にこたえた.|Il cantante ha risposto alle grida calorose di incoraggiamento.


¶彼は我々の期待にこたえてよく奮闘した.|Ha fatto di tutto per non delu̱dere le nostre aspettative.


2 (痛感する)pu̱ngere qlcu. sul vivo, toccare qlcu. nel vivo, avere un effetto (debilitante [delete̱rio]) su qlcu.;(苦痛などが)e̱ssere penoso [faticoso/duro] per qlcu.;(害を受ける人や物が主語)risentire(自)[av] ≪が di≫


¶寒さが老いの身にこたえる.|Con la vecchia̱ia il freddo si sente di più.


¶この仕事は体にこたえる.|Questo lavoro è faticoso [duro].


¶彼には失敗がひどくこたえた.|L'insuccesso l'ha segnato profondamente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android