小学館 和伊中辞典 2版の解説
おこる
怒る
1 (腹を立てる)arrabbiarsi [adirarsi] con qlcu. (per ql.co.), ave̱rcela [pre̱ndersela] con qlcu. (per ql.co.);(いらだつ)inquietarsi, innervosirsi, irritarsi;(憤激する)ṣdegnarsi, indignarsi;(気を悪くする)offe̱ndersi; rimanere(自)[es]male
e̱ssere arrabbiato [offeso/adirato];e̱ssere irritato [nervoso]
far arrabbiare qlcu., offe̱ndere [irritare] qlcu.; provocare la co̱llera [lo ṣdegno] di qlcu., indignare qlcu.
¶つまらないことで怒るなよ.|Non pre̱ndertela per una sciocchezza.
¶私を怒っているの|?Sei arrabbiato con me?/Ce l'hai con me?
¶彼は怒って僕に殴りかかってきた.|Si è scagliato contro di me per la ra̱bbia.
¶彼女はかんかんに怒って行ってしまった.|Se n'è andata infuriata [piena di ra̱bbia].
2 (叱る)rimproverare qlcu. per ql.co. [ql.co. a qlcu.];ammonire [(どなって)ṣgridare] qlcu. per ql.co.
¶君はいつも先生に怒られるね.|Sei sempre rimproverato dal maestro, eh?
いかる
怒る
1 (腹を立てる)arrabbiare(自)[es]
2 (角ばる)
¶彼は肩がいかっている.|Ha le spalle quadrate.