小学館 和伊中辞典 2版の解説
はじ
恥・辱
(恥辱)vergogna(女);onta(女);(不名誉)diṣonore(男);(屈辱)umiliazione(女)
¶恥をかく|pe̱rdere la fa̱ccia/diṣonorarsi
¶恥をさらす|fare una brutta figura [una figura̱ccia]/dare spetta̱colo di sé
¶とんだ恥をかいた.|Ho fatto una pe̱ssima figura [una figura̱ccia].
¶恥をすすぐ|lavare il diṣonore/vendicare l'onta/(着せられた罪を)discolparsi [scolparsi] da un'accuṣa
¶恥知らずの|sfrontato/ṣvergognato/senza pudore/senza vergogna/dalla fa̱ccia tosta
¶恥をかかせる|umiliare [diṣonorare] qlcu./far pe̱rdere la fa̱ccia a qlcu./ṣvergognare qlcu.
¶恥を知る|rispettare l'onore
¶恥を知れ.|Vergo̱gnati!
¶何という恥さらしだ.|Che vergogna!
¶生き恥をさらす|e̱ssere ṣvergognato/esporsi all'onta [al ridi̱colo]
¶恥の文化|la cultura della vergogna
¶お前がそんなことをすれば家の恥になる.|Se fai una cosa si̱mile, sarai il diṣonore [la vergogna] della fami̱glia.
¶聞くは一時(いっとき)の恥,聞かぬは末代(まつだい)[一生]の恥|(諺)Non ci si deve vergognare di amme̱ttere la pro̱pria ignoranza./È me̱glio chie̱dere che ṣbagliare.
¶そんなことをすると恥の上塗りになる.|Questo signi̱fica aggiu̱ngere diṣonore al diṣonore.
senza il mi̱nimo senso di vergogna
¶私は恥を忍んで彼に金を都合してくれと頼んだ.|Gli ho chiesto di prestarmi i soldi, mettendo da parte la vergogna.