小学館 和伊中辞典 2版の解説
あしからず
悪しからず
¶悪しからずご了承ください.|La prego di vole̱r capire 「la mia situazione [come stanno le cose].
¶悪しからずお含み置きください.|Spero che Lei sia tanto corteṣe da vole̱rselo ricordare.
日本語の解説|悪しからずとは
¶悪しからずご了承ください.|La prego di vole̱r capire 「la mia situazione [come stanno le cose].
¶悪しからずお含み置きください.|Spero che Lei sia tanto corteṣe da vole̱rselo ricordare.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...