惜しむ

日本語の解説|惜しむとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おしむ
惜しむ

1 (出し惜しむ)risparmiare ql.co., economiẓẓare ql.co.; leṣinare(他),(自)[av](su) ql.co.


¶出費を惜しむ|leṣinare sulle spese


¶費用を惜しまずに|senza badare a spese


¶骨身を惜しまず働く|lavorare fino a spezzarsi la schiena


¶…に賛辞を惜しまない|elogiare ql.co. [qlcu.] senza riserve


¶協力を惜しまない|offrire piena collaborazione


2 (残念に思う)deplorare [rimpia̱ngere/compia̱ngere] ql.co. [qlcu.], lamentarsi di ql.co.


¶彼らはいつまでも別れを惜しんでいた|Hanno sempre rimpianto di e̱ssersi separati.


¶彼は惜しまれつつ世を去った.|La sua scomparsa ha costituito una grande pe̱rdita.


3 (大事にする)aver caro ql.co.(▲caroは目的語の性・数に合わせて語尾変化する),far teṣoro di ql.co., curarsi di ql.co.


¶名を惜しむ|tenere al pro̱prio onore


¶命を惜しむ|avere cara la vita/non sacrificare la pro̱pria vita


¶時間を惜しむ|non vole̱r pe̱rdere tempo


¶彼らは命を惜しまずに戦った.|Hanno combattuto con sprezzo della vita.


¶彼は寸暇を惜しんで勉強した.|Ha studiato sfruttando tutti i momenti possi̱bili.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

南海トラフ臨時情報

東海沖から九州沖の海底に延びる溝状の地形(トラフ)沿いで、巨大地震発生の可能性が相対的に高まった場合に気象庁が発表する。2019年に運用が始まった。想定震源域でマグニチュード(M)6・8以上の地震が...

南海トラフ臨時情報の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android