惜しむ

日本語の解説|惜しむとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おしむ
惜しむ

1 (出し惜しむ)risparmiare ql.co., economiẓẓare ql.co.; leṣinare(他),(自)[av](su) ql.co.


¶出費を惜しむ|leṣinare sulle spese


¶費用を惜しまずに|senza badare a spese


¶骨身を惜しまず働く|lavorare fino a spezzarsi la schiena


¶…に賛辞を惜しまない|elogiare ql.co. [qlcu.] senza riserve


¶協力を惜しまない|offrire piena collaborazione


2 (残念に思う)deplorare [rimpia̱ngere/compia̱ngere] ql.co. [qlcu.], lamentarsi di ql.co.


¶彼らはいつまでも別れを惜しんでいた|Hanno sempre rimpianto di e̱ssersi separati.


¶彼は惜しまれつつ世を去った.|La sua scomparsa ha costituito una grande pe̱rdita.


3 (大事にする)aver caro ql.co.(▲caroは目的語の性・数に合わせて語尾変化する),far teṣoro di ql.co., curarsi di ql.co.


¶名を惜しむ|tenere al pro̱prio onore


¶命を惜しむ|avere cara la vita/non sacrificare la pro̱pria vita


¶時間を惜しむ|non vole̱r pe̱rdere tempo


¶彼らは命を惜しまずに戦った.|Hanno combattuto con sprezzo della vita.


¶彼は寸暇を惜しんで勉強した.|Ha studiato sfruttando tutti i momenti possi̱bili.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android