意見

日本語の解説|意見とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いけん
意見

1 【考え】opinione(女),parere(男),idea(女);(見解)punto(男) di vista


¶意見が合う|andare d'accordo con qlcu./avere le stesse opinioni di qlcu.


¶明日出発することに皆の意見が一致した.|Tutti si sono messi d'accordo di partire domani.


¶意見が衝突する|(複数の人が主語)avere opinioni [idee] discordanti


¶僕は建築家の意見に従う.|Mi atterrò al parere dell'architetto.


¶意見の交換をする|avere uno sca̱mbio di idee con qlcu.


¶我々の間で意見の対立がある.|C'è un contrasto d'opinioni tra di noi.


¶自分の意見を他人に押しつける|imporre le pro̱prie opinioni agli altri


¶皆の意見をまとめる|(集める)racco̱gliere le idee di tutti/(調整する)appianare [comporre] le divergenze


¶私はどこまでも自分の意見を押し通すつもりだ.|Sosterrò la mia opinione fino in fondo.


¶賛成意見より反対意見のほうが多い.|I pareri contrari sono più numerosi di quelli favore̱voli.


2 【忠告】consi̱glio(男)[複-gli];(叱責)ammonimento(男),rimpro̱vero(男);(注意)avvertimento(男)



◇意見する
意見する
いけんする

consigliare ql.co. a qlcu. [a qlcu. di+[不定詞]], dare un consi̱glio a qlcu., fare un'osservazione su ql.co.; redarguire [ammonire] qlcu. per ql.co.




◇意見がましい
意見がましい
いけんがましい

ammonito̱rio[(男)複-i],di rimpro̱vero, di riprovazione, di bia̱ṣimo


¶まじめに勉強するように父親は息子に意見した.|Il padre ha ammonito il fi̱glio affinché studiasse seriamente.


¶あんな不まじめな男に意見してもむだだ.|Le osservazioni fatte ad un uomo così fri̱volo sono parole al vento.




◎意見広告
意見広告
いけんこうこく

arti̱colo(男) d'opinione a inserzione [pagamento](◆spesso a cara̱ttere collettivo)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む