意見

日本語の解説|意見とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いけん
意見

1 【考え】opinione(女),parere(男),idea(女);(見解)punto(男) di vista


¶意見が合う|andare d'accordo con qlcu./avere le stesse opinioni di qlcu.


¶明日出発することに皆の意見が一致した.|Tutti si sono messi d'accordo di partire domani.


¶意見が衝突する|(複数の人が主語)avere opinioni [idee] discordanti


¶僕は建築家の意見に従う.|Mi atterrò al parere dell'architetto.


¶意見の交換をする|avere uno sca̱mbio di idee con qlcu.


¶我々の間で意見の対立がある.|C'è un contrasto d'opinioni tra di noi.


¶自分の意見を他人に押しつける|imporre le pro̱prie opinioni agli altri


¶皆の意見をまとめる|(集める)racco̱gliere le idee di tutti/(調整する)appianare [comporre] le divergenze


¶私はどこまでも自分の意見を押し通すつもりだ.|Sosterrò la mia opinione fino in fondo.


¶賛成意見より反対意見のほうが多い.|I pareri contrari sono più numerosi di quelli favore̱voli.


2 【忠告】consi̱glio(男)[複-gli];(叱責)ammonimento(男),rimpro̱vero(男);(注意)avvertimento(男)



◇意見する
意見する
いけんする

consigliare ql.co. a qlcu. [a qlcu. di+[不定詞]], dare un consi̱glio a qlcu., fare un'osservazione su ql.co.; redarguire [ammonire] qlcu. per ql.co.




◇意見がましい
意見がましい
いけんがましい

ammonito̱rio[(男)複-i],di rimpro̱vero, di riprovazione, di bia̱ṣimo


¶まじめに勉強するように父親は息子に意見した.|Il padre ha ammonito il fi̱glio affinché studiasse seriamente.


¶あんな不まじめな男に意見してもむだだ.|Le osservazioni fatte ad un uomo così fri̱volo sono parole al vento.




◎意見広告
意見広告
いけんこうこく

arti̱colo(男) d'opinione a inserzione [pagamento](◆spesso a cara̱ttere collettivo)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android