小学館 和伊中辞典 2版の解説
いけん
意見
1 【考え】opinione(女),parere(男),idea(女);(見解)punto(男) di vista
¶意見が合う|andare d'accordo con qlcu./avere le stesse opinioni di qlcu.
¶明日出発することに皆の意見が一致した.|Tutti si sono messi d'accordo di partire domani.
¶意見が衝突する|(複数の人が主語)avere opinioni [idee] discordanti
¶僕は建築家の意見に従う.|Mi atterrò al parere dell'architetto.
¶意見の交換をする|avere uno sca̱mbio di idee con qlcu.
¶我々の間で意見の対立がある.|C'è un contrasto d'opinioni tra di noi.
¶自分の意見を他人に押しつける|imporre le pro̱prie opinioni agli altri
¶皆の意見をまとめる|(集める)racco̱gliere le idee di tutti/(調整する)appianare [comporre] le divergenze
¶私はどこまでも自分の意見を押し通すつもりだ.|Sosterrò la mia opinione fino in fondo.
¶賛成意見より反対意見のほうが多い.|I pareri contrari sono più numerosi di quelli favore̱voli.
2 【忠告】consi̱glio(男)[複-gli];(叱責)ammonimento(男),rimpro̱vero(男);(注意)avvertimento(男)
consigliare ql.co. a qlcu. [a qlcu. di+[不定詞]], dare un consi̱glio a qlcu., fare un'osservazione su ql.co.; redarguire [ammonire] qlcu. per ql.co.
ammonito̱rio[(男)複-i],di rimpro̱vero, di riprovazione, di bia̱ṣimo
¶まじめに勉強するように父親は息子に意見した.|Il padre ha ammonito il fi̱glio affinché studiasse seriamente.
¶あんな不まじめな男に意見してもむだだ.|Le osservazioni fatte ad un uomo così fri̱volo sono parole al vento.
arti̱colo(男) d'opinione a inserzione [pagamento](◆spesso a cara̱ttere collettivo)