小学館 和伊中辞典 2版の解説
いしき
意識
1 (はっきりした知覚)coscienza(女),conoscenza(女),sensi(男)[複]
cosciente
¶意識を失う|pe̱rdere i sensi/ṣvenire(自)[es]/pe̱rdere coscienza [conoscenza/i sensi]
¶意識を回復する|rinvenire(自)[es]/ripre̱ndere [riacquistare] coscienza [i sensi]/ritornare(自)[es]cosciente
¶まだ意識がある.|È ancora cosciente.
¶患者の意識がはっきりしている.|Il paziente è lu̱cido [conserva la lucidità].
2 (認識,自覚)coscienza(女),consapevolezza(女),conoscenza(女)
cosciente, consape̱vole, intenzionale
coscientemente, con coscienza;(わざと)intenzionalmente, di propo̱ṣito, consapevolmente
¶人を裏切っておきながら彼には罪の意識がまったくない.|Non ha alcu̱n scru̱polo di coscienza per ave̱r tradito.
¶彼は自分の欠点を意識している.|È consape̱vole dei suoi [propri] difetti.
3 (個人や集団の思想・感情)
¶民族意識の目覚め|presa di coscienza nazionale
¶政治意識が高い|(人が主語)avere una marcata coscienza poli̱tica
¶大学生の政治に対する意識調査|sonda̱ggio d'opinioni sulla poli̱tica tra gli studenti universitari
coma(男)[無変]
¶意識不明だ.|È in coma.
obnubilazione(女),offuscamento(男) della coscienza
¶傷のため彼は意識朦朧となった.|Il tra̱uma gli ha obnubilato [offuscato] la coscienza [i sensi].