意識

日本語の解説|意識とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いしき
意識

1 (はっきりした知覚)coscienza(女),conoscenza(女),sensi(男)[複]



◇意識的な
意識的な
いしきてきな

cosciente


¶意識を失う|pe̱rdere i sensi/ṣvenire(自)[es]/pe̱rdere coscienza [conoscenza/i sensi]


¶意識を回復する|rinvenire(自)[es]/ripre̱ndere [riacquistare] coscienza [i sensi]/ritornare(自)[es]cosciente


¶まだ意識がある.|È ancora cosciente.


¶患者の意識がはっきりしている.|Il paziente è lu̱cido [conserva la lucidità].



2 (認識,自覚)coscienza(女),consapevolezza(女),conoscenza(女)



◇意識的な
意識的な
いしきてきな

cosciente, consape̱vole, intenzionale




◇意識的に,意識して
意識的に
いしきてきに
意識して
いしきして

coscientemente, con coscienza;(わざと)intenzionalmente, di propo̱ṣito, consapevolmente


¶人を裏切っておきながら彼には罪の意識がまったくない.|Non ha alcu̱n scru̱polo di coscienza per ave̱r tradito.


¶彼は自分の欠点を意識している.|È consape̱vole dei suoi [propri] difetti.



3 (個人や集団の思想・感情)


¶民族意識の目覚め|presa di coscienza nazionale


¶政治意識が高い|(人が主語)avere una marcata coscienza poli̱tica



◎意識調査
意識調査
いしきちょうさ

¶大学生の政治に対する意識調査|sonda̱ggio d'opinioni sulla poli̱tica tra gli studenti universitari




意識不明
意識不明
いしきふめい

coma(男)[無変]


¶意識不明だ.|È in coma.




意識朦朧(もうろう)
意識朦朧
いしきもうろう

obnubilazione(女),offuscamento(男) della coscienza


¶傷のため彼は意識朦朧となった.|Il tra̱uma gli ha obnubilato [offuscato] la coscienza [i sensi].


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android