小学館 和伊中辞典 2版の解説
がまん
我慢
sopportazione(女),pazienza(女),perseveranza(女);(忍耐力,耐久力)tolleranza(女)
sopportare [tollerare] ql.co. [qlcu.],pazientare(自)[av];(満足する)accontentarsi di ql.co.; (なしで済ます)fare a meno di ql.co. [+[不定詞]];(あきらめる)rassegnarsi a ql.co. [+[不定詞]];(自制する)controllarsi, trattenersi (dal+[不定詞]);(許す)tollerare [perdonare] ql.co. [qlcu.]
(辛抱強い)paziente;(暑さ・寒さ・飢えなどに耐える)resistente (a ql.co.), tollerante (per ql.co.)
con pazienza, pazientemente, con perseveranza, con sopportazione
¶怒りたいのを我慢する|trattenere l'ira/trattenersi dall'arrabbiarsi
¶我慢できない痛み|dolore insopporta̱bile [intollera̱bile]
¶我慢に我慢を重ねたが,ついに我慢しきれなくなった.|Sopporta oggi, sopporta domani, alla fine ho perso la pazienza.
¶彼のやり方には我慢ならない.|Non sopporto il suo modo di fare.
¶バターを切らしているのでマーガリンで我慢してね.|Acconte̱ntati della margarina, perché il burro è finito.
¶3日もタバコなしで我慢した.|Ho resistito senza fumare [Ho fatto a meno delle sigarette] per ben tre giorni.
¶あの絵は喉から手が出るほど欲しかったが我慢した.|Desideravo ardentemente que̱l quadro, ma ci ho dovuto rinunciare.
¶おかしくてたまらなかったが我慢して笑わなかった.|C'era da morire dal ri̱dere, ma sono riuscito a trattenermi.
¶我慢してください.|Porti [A̱bbia] pazienza.
¶もうやつには我慢ならない.|Non ne posso più di quello!