戻る

日本語の解説|戻るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

もどる
戻る

1 (引き返す)tornare(自)[es]indietro;(同じ道をまた通る)riperco̱rrere;(家に帰る)tornare a casa


¶いま来た道を5分ほど戻ったら彼の家が見つかった.|Dopo ave̱r ripercorso per ci̱nque minuti la strada per la quale ero venuto, ho trovato la sua casa.


¶彼は黒板に答えを書いてから席に戻った.|Dopo ave̱r scritto le risposte sulla lavagna, è tornato [ritornato] al (suo) posto.


¶今朝,旅行から戻ったところです.|Sono appena rientrato da un via̱ggio.


¶さっき君が話していた問題に戻るが|Tornando all'argomento di cui tu parlavi ...


2 (元の状態になる)tornare allo stato precedente


¶町は火事で全焼したがすっかり元に戻っている.|La città, completamente distrutta dall'ince̱ndio, ora è tornata pro̱prio come era prima.


¶彼の記憶が戻った.|Ha recuperato la memo̱ria.


¶あの夫婦はよりが戻った.|Quella co̱ppia ha fatto pace.


3 (手元に返る)


¶彼に貸していた金が戻ってきた.|Mi ha restituito il denaro che gli avevo prestato.


¶税金が少し戻った.|Mi hanno rimborsato una parte delle tasse che avevo pagato.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android