小学館 和伊中辞典 2版の解説
もどる
戻る
1 (引き返す)tornare(自)[es]indietro;(同じ道をまた通る)riperco̱rrere;(家に帰る)tornare a casa
¶いま来た道を5分ほど戻ったら彼の家が見つかった.|Dopo ave̱r ripercorso per ci̱nque minuti la strada per la quale ero venuto, ho trovato la sua casa.
¶彼は黒板に答えを書いてから席に戻った.|Dopo ave̱r scritto le risposte sulla lavagna, è tornato [ritornato] al (suo) posto.
¶今朝,旅行から戻ったところです.|Sono appena rientrato da un via̱ggio.
¶さっき君が話していた問題に戻るが|Tornando all'argomento di cui tu parlavi ...
2 (元の状態になる)tornare allo stato precedente
¶町は火事で全焼したがすっかり元に戻っている.|La città, completamente distrutta dall'ince̱ndio, ora è tornata pro̱prio come era prima.
¶彼の記憶が戻った.|Ha recuperato la memo̱ria.
¶あの夫婦はよりが戻った.|Quella co̱ppia ha fatto pace.
3 (手元に返る)
¶彼に貸していた金が戻ってきた.|Mi ha restituito il denaro che gli avevo prestato.
¶税金が少し戻った.|Mi hanno rimborsato una parte delle tasse che avevo pagato.