小学館 和伊中辞典 2版の解説
てぎれ
手切れ
¶彼女は300万円の手切れ金を要求している.|Lei eṣige tre milioni di yen come indennità 「di separazione [per ro̱mpere la relazione].
日本語の解説|手切れとは
¶彼女は300万円の手切れ金を要求している.|Lei eṣige tre milioni di yen come indennità 「di separazione [per ro̱mpere la relazione].
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...