小学館 和伊中辞典 2版の解説
てぎれ
手切れ
¶彼女は300万円の手切れ金を要求している.|Lei eṣige tre milioni di yen come indennità 「di separazione [per ro̱mpere la relazione].
日本語の解説|手切れとは
¶彼女は300万円の手切れ金を要求している.|Lei eṣige tre milioni di yen come indennità 「di separazione [per ro̱mpere la relazione].
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...