小学館 和伊中辞典 2版の解説
てぎれ
手切れ
¶彼女は300万円の手切れ金を要求している.|Lei eṣige tre milioni di yen come indennità 「di separazione [per ro̱mpere la relazione].
日本語の解説|手切れとは
¶彼女は300万円の手切れ金を要求している.|Lei eṣige tre milioni di yen come indennità 「di separazione [per ro̱mpere la relazione].
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...