手形

日本語の解説|手形とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

てがた
手形

1 (手の形)impronta(女) della mano


2 (有価証券)cambiale(女),effetto(男) commerciale, ti̱tolo(男) di cre̱dito


¶手形の第1[第2/第3]券|prima [seconda/terza] di cambiale


¶日付け後2月払い手形|cambiale a due mesi dalla data


¶手形を支払う|pagare una cambiale


¶手形を振り出す|eme̱ttere [spiccare] una cambiale su qlcu./spicca̱r tratta su qlcu.


¶手形を引き受ける[裏書きする/割引く]|accettare [girare/scontare] una cambiale


¶この手形は期日が過ぎている.|Questa cambiale è scaduta.



【関連】


一覧払手形 cambiale(女)[tratta(女)/pagherò(男)] a vista


受取手形 cambiale(女) attiva [da eṣi̱gere/da riscuo̱tere]


確定日払手形 tratta(女) a data fissa


空手形 cambiale(女) di co̱modo


為替手形 le̱ttera(女) di ca̱mbio


持参人払手形 cambiale(女)[effetto(男)] al portatore


支払手形 cambiale(女) passiva [da pagare]


代金取立手形 effetto(男) all'incasso


単名手形 cambiale(女) con il solo nome dell'emittente


荷為替手形 cambiale(女) documentata, tratta(女) documentata


表面手形 cambiale(女) di co̱modo


複名手形 cambiale(女) avallata [con do̱ppio nome]


不渡手形 cambiale(女) insoluta [in sofferenza]


約束[指図式]手形 cambiale(女) pagherò, pagherò(男) cambia̱rio[複-i],effetto(男) all'o̱rdine, cambiale(女) pro̱pria


融通手形 cambiale(女) di compiacenza [di favore]




◎手形受取人
手形受取人
てがたうけとりにん

prenditore(男)[(女)-trice




手形貸付
手形貸付
てがたかしつけ

pre̱stito(男) su documenti




手形交換
手形交換
てがたこうかん

compensazione(女) banca̱ria




手形交換所
手形交換所
てがたこうかんじょ

stanza(女) di compensazione




手形持参人
手形持参人
てがたじさんにん

portatore(男)[(女)-trice]di una cambiale




手形市場
手形市場
てがたしじょう

mercato(男) degli sconti




手形支払人
手形支払人
てがたしはらいにん

tratta̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i],accettante(男)(女)




手形引受
手形引受
てがたひきうけ

accettazione(女) di una cambiale




手形割引率
手形割引率
てがたわりびきりつ

tasso(男) di sconto cambia̱rio


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android