小学館 和伊中辞典 2版の解説
おさえる
押さえる
1 (動かないようにする)tenere fermo(▲fermoは目的語の性・数に合わせて語尾変化する),trattenere
¶彼の腕を押さえて引き止めた.|L'ho trattenuto per il bra̱ccio.
¶彼が入ってこないように戸を押さえた.|Ho bloccato la porta affinché lui non entrasse.
¶ここのところを押さえていてくれ.|Tieni fermo qui̱, per favore.
2 (証拠などを見つける)me̱ttere le mani su, procurare, trovare;(要点をつかむ)afferrare
¶有力な証拠物件を押さえる|trovare delle prove irrefuta̱bili
¶現場を押さえる|co̱gliere qlcu. sul fatto [in fallo/in flagrante]
¶話の要点を押さえる|afferrare i punti essenziali di un discorso
3 (支配下に置く)
¶財産を押さえる|me̱ttere dei beni sotto sequestro
4 (予約する)prenotare
¶今晩この町のホテルは全部押さえられている.|Per questa sera gli alberghi della città sono tutti prenotati [riservati].
5 (覆う)coprire ql.co.
¶耳を押さえて聞こうとしない.|Si copre le ore̱cchie per non ascoltarmi.
¶手で口を押さえて笑った.|Ha riso copre̱ndosi la bocca.
¶注射のあとをしっかり脱脂綿で押さえてください.|Dopo l'iniezione prema con l'ovatta con forza.