捨てる

日本語の解説|捨てるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

すてる
捨てる

1 (放り出す)gettare [buttare] via ql.co.


¶ごみを捨てる|gettare [buttare] via i rifiuti


¶バケツの水を捨てる|vuotare un se̱cchio d'a̱cqua


¶「窓から物を投げ捨てないでください」|(掲示)“Non gettare alcu̱n oggetto dal finestrino”


¶お金なら掃いて捨てるほどある.|Di soldi, ne ho da buttare [sprecare].


¶捨てる神あれば拾う神あり.|(諺)“Le vie della provvidenza sono infinite.”


2 (断念する,放棄する)abbandonare ql.co. [qlcu.], rinunciare(自)[av]a ql.co., lasciare ql.co. [qlcu.]


¶彼はまだ大学に入る望みを捨てていない.|Non ha ancora abbandonato l'idea [la speranza] di andare all'università.


¶彼は祖国を捨てて亡命した.|Ha rinnegato la pro̱pria pa̱tria ed è andato in eṣi̱lio.


¶その男は夢を実現するために地位を捨てた.|Quell'uomo ha rinunciato alla pro̱pria poṣizione per realiẓẓare il suo sogno.


¶私は彼に棄てられた.|Lui mi ha abbandonato [lasciato /《親》piantato].


3 (自分の身体や命を投げ出す)


¶母親はわが子のために自分を捨てることもいとわない.|Una madre si sacri̱fica per i propri figli volentieri.


4 (放っておく)lasciare;(無視する)ignorare


¶うわさ話など捨てておけ.|Pia̱ntala con [La̱scia pe̱rdere] i pettegolezzi.


¶彼もそう捨てたものではない.|È assai me̱glio di quanto sembri.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android