小学館 和伊中辞典 2版の解説
そろう
揃う
1 (複数の人・物が集まる)racco̱gliersi, radunarsi
¶全部そろっています.|C'è tutto!
¶全員そろった.|Tutti sono preṣenti./Ci siamo tutti./Siamo al completo.
¶家族が皆そろった.|La fami̱glia 「si è radunata al completo [è tutta riunita].
¶まだ人数がそろいません.|Non ci sono ancora tutti./Manca ancora qualcuno./Siamo ancora al di sotto del nu̱mero legale.
¶一同そろってやって来た.|Sono venuti 「in massa [tutti insieme].
2 (同じ状態になる)e̱ssere uguale
¶声がよくそろっている.|Le voci sono armoniose.
¶この靴は左右がそろっていない.|Queste scarpe sono scompagnate [spaiate].
¶この箸(はし)は長さがそろっていない.|Questi bastoncini non sono della [non hanno la] stessa lunghezza.
¶美しくそろった糸杉の並木|cipressi ben allineati
¶そろいもそろってばか者ばかりだ.|Sono tutti stu̱pidi, 「nessuno escluṣo [senza eccezioni].
3 (完備している)
¶この工場は設備がそろっている.|Questa fa̱bbrica è perfettamente attrezzata [ha una buona attrezzatura].
¶必要な辞書がそろっていない.|Non ci sono tutti i dizionari fondamentali./I dizionari di baṣe non sono tutti disponi̱bili.
¶この店は品物がそろっている.|In questo nego̱zio hanno un vasto assortimento./Questo nego̱zio è ben fornito [offre un'a̱mpia scelta].