小学館 和伊中辞典 2版の解説
はるめく
春めく
¶日ましに春めいてまいりました.|Giorno dopo giorno si avverte sempre di più l'arrivo della primavera.
¶吹く風がどことなく春めいてきた.|Ho sentito odore di primavera nel vento che soffiava.
日本語の解説|春めくとは
¶日ましに春めいてまいりました.|Giorno dopo giorno si avverte sempre di più l'arrivo della primavera.
¶吹く風がどことなく春めいてきた.|Ho sentito odore di primavera nel vento che soffiava.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...