小学館 和伊中辞典 2版の解説
じかん
時間
1 【時の流れ】tempo(男)
¶時間と空間|tempo e spa̱zio(▲ただしイタリア語ではspa̱zio e tempoの順でいう方が自然)
¶時間(の経過)がわからなかった.|Ho perso la nozione del tempo.
¶時間がたつ.|Il tempo passa [(早く過ぎる)vola/fugge].
¶時間がたつにつれて|con il passa̱r [l'anda̱r] del tempo
¶時間がたつにつれ事態はなんとか収まった.|Le cose si sono aggiustate 「col tempo [a lungo andare].
¶それは時間の問題だ.|È questione di tempo.⇒
2 【一定の長さをもつ時】tempo(男)
¶時間をむだにする|pe̱rdere [sprecare/butta̱r via] il tempo
¶時間を節約する[つぶす]|risparmiare [ingannare/ammazzare/passare] il tempo
¶彼は時間の使い方を知らない.|Non sa 「distribuire il [sfruttare il/(うまく)far buo̱n uṣo del] suo tempo.
¶本を読む時間がない.|Mi manca [Non ho] il tempo di [per] le̱ggere (un libro).
¶もう時間がない.|Non c'è più tempo.
¶この仕事を終えるのに時間が足りない.|Non abbiamo abbastanza tempo per finire questo lavoro.
¶それを修理するのには時間がかかる.|Ci vuole [Occorre] tempo per ripararlo.
¶どれくらいの時間がかかるのかね.|Quanto tempo ci metterai?
¶スポーツの話をして時間を稼いだ.|Ho guadagnato tempo parlando di sport.
¶時間に余裕はないぞ.|Non c'è tempo da pe̱rdere.
¶せめて彼らにあいさつする時間をくれ.|Dammi almeno il tempo di [per] salutarli.
¶物ごとには時間が必要だ.|“Biṣogna dare tempo al tempo.”
3 【時刻】ora(女),tempo(男)
¶正確な時間|ora preciṣa
¶夏時間|ora legale [estiva]
¶現地[日本]時間の3時に|alle tre ora locale [giapponese]
¶電車の時間を調べる|consultare l'ora̱rio dei treni
¶時間どおりである|e̱ssere puntuale [in ora̱rio]
¶飛行機は時間どおりに[より早く/に遅れて]到着した.|L'ae̱reo è arrivato in ora̱rio [in anti̱cipo/in ritardo].
¶食事をする時間です.|È ora [tempo] di mangiare.
¶時間が切迫している.|Il tempo stringe [incalza].
¶彼は時間にルーズだ.|Non è mai puntuale.
¶約束の時間をもう2時間も過ぎている.|Sono già trascorse due ore dall' (ora fissata per l') appuntamento.
4 【時の単位】ora(女)
¶1時間後に|fra [tra] un'ora
¶何時間もの間|per diverse ore
¶1時間半の授業|lezione di un'ora e meẓẓo
¶私は2時間の授業を受けた.|Ho fatto due ore di lezione.
¶歩いて[自動車で]1時間かかるだろう.|Ci vorrà un'ora di cammino [di a̱uto].
¶正午まであと2時間だ.|Ma̱ncano due ore a meẓẓogiorno.
5 【何かをするための一区切り】
¶歴史の時間|ora [lezione] di sto̱ria
¶1時間目の授業|la prima ora di lezione
¶休み時間|pa̱uṣa/intervallo/(学校の)ricreazione
¶労働時間|ore [ora̱rio] di lavoro
¶商店の営業時間|ora̱rio [ore] d'apertura di un nego̱zio
lavoro(男) straordina̱rio[複-i]
paga(女) a ore
¶時間切れです.|È finito il tempo.
¶時間切れで作文が終わらなかった.|Non sono riuscito a terminare il tema nel tempo stabilito.
professore(男)[(女)-essa]a contratto
(同一の標準時間を用いる地域)fuso(男) ora̱rio[複-i];(一定の時間の幅)fa̱scia[複-sce](女) ora̱ria
¶この番組は深夜の時間帯に組まれた.|A questo programma è stata assegnata la fa̱scia notturna.
far passare il tempo
¶発車までの時間つぶしに喫茶店でコーヒーを飲んだ.|In attesa della partenza del treno ho preso un caffè al bar.
tabella(女) ora̱ria
¶授業の時間割|ora̱rio delle lezioni
《会話》時間 Tempo cronologico
■時刻 Ora
何時ですか.
(Sa) Che ora è?/(Sa) Che ore sono?/Ha l'ora?
9時です.
Sono le nove.
1時です.
È l'una.
正午[午前0時]です.
È meẓẓogiorno [meẓẓanotte].
9時15分です.
Sono le nove e qui̱ndici [un quarto].
9時半です.
Sono le nove e trenta [meẓẓo/meẓẓa].
9時45分です.
Sono le nove e quarantaci̱nque [tre quarti].
10時15分前です.
Sono le dieci meno un quarto./Sono le dieci meno qui̱ndici./Manca un quarto alle dieci./Ma̱ncano qui̱ndici minuti alle dieci.
3時ごろ[を少し過ぎたところ]です.
Sono le tre circa [appena passate].
ちょうど8時です.
Sono le otto in punto [preciṣe].
もう[もうすぐ]6時です.
Sono già [Tra poco saranno] le sei.
【語法】時刻は,数字の前に女性定冠詞 le(「1時」の場合は l')をつけて表す.名詞 meẓẓanotte「夜中の12時」や meẓẓogiorno「正午」の前では定冠詞をつけない.また,時刻を数字で表す場合は“10.15”“10,15”“10:15”(10時15分)のようにピリオド,コンマ,コロンを用いる.
■日付 Data
今日は何日ですか.
Oggi quanti ne abbiamo?/Che giorno è oggi?
3月16日[1日]です.
È il se̱dici [il primo] (di) marzo.
16日です.
Ne abbiamo se̱dici.
【語法】「1日 il primo」は序数で,その他の日にちは基数(due, tre...)で,男性定冠詞をつけて表す.定冠詞は日程表や手紙・書類の日付などでは略され,また,公式の書類では,たとえば,il ventitré (di) novembre 2008の場合に,しばしば il 23-11-2008と書かれる.
■曜日 Giorno
今日は何曜日ですか.
Che giorno (della settimana) è oggi?
月[日]曜日です.
È lunedì [dome̱nica].
【語法】曜日の前に定冠詞がついている場合とついていない場合とでは,意味が異なる.
毎月曜日働いている.
Il lunedì [Di lunedì] lavoro. (=tutti i lunedì)
来週の月曜日は働く.
Lunedì lavoro. (=lunedì pro̱ssimo)
この前の月曜日は働いた.
Lunedì ho lavorato. (=lunedì scorso)
■時の長さなどを尋ねる
何時に[何時ごろ]会社に行くの?
A [Verso] che ora vai in uffi̱cio?
9時前[1時/正午]に行く.
Ci vado 「prima delle nove [all'una/a meẓẓogiorno].
何曜日から何曜日まで彼の所に行ってるの?
Da che giorno a che giorno vai da lui?
火曜日から金曜日まで.
Da martedì a venerdì.
ふだん何時間眠るのですか.
Di so̱lito (per) quante ore dorme?
7時間です.
(Per) Sette ore.
応用例
朝の間に
in mattinata
あさっての朝に
la mattinata di dopodomani
午後はいつも
il [di] pomeri̱ggio
火曜(の朝)に
martedì (mattina)
来[先]週(に)
la settimana pro̱ssima [scorsa/passata]
8月に
in [ad/nel mese di] agosto
4月から6月の間のいつか
fra aprile e giugno
夏に
in estate
1992年に
nel [nell'anno] 1992(読み方:millenovecentonovantadue)
2008年の3月[春]に
nel marzo [nella primavera] del 2008(読み方:duemilaotto)
4年前の2月6日に
il sei febbra̱io di quattro anni fa
今週の前半[後半]
la prima metà [la seconda metà] di questa settimana
今週の半ばに
a metà settimana
月の始め[始めごろ/始めごろ/終わりごろ/終わりごろ]に
all'ini̱zio [ai primi/agli inizi/agli u̱ltimi/alla fine] del mese
2か月前に
due mesi fa [prima](▲faは現在を基点に,primaは過去・未来のある時点を基点にする)
5時間後に
fra ci̱nque ore; ci̱nque ore dopo(▲fraは現在を基点に,dopoは過去・未来のある時点を基点にする)
3時間のうちに[3時までに]できるだろう.
In tre ore [Entro le tre] potrei fa̱rcela.
1492年のことだった.
Era [Correva] l'anno 1492./Siamo nel 1492.
用語集
●朝昼晩・日
時間 ora(女). 夜明け alba(女). 朝,午前中 mattina(女);(限定して) mattinata(女)(▲mattinaよりも「…中」というニュアンスが強くなる). 正午 meẓẓogiorno(男). 昼,午後 pomeri̱ggio(男). 夕暮れ時 crepu̱scolo(男). 日没 tramonto(男). 夕方,晩,夜 sera(女)(▲だいたい日没から就寝のころまで);(限定して) serata(女). 夜,晩 notte(女)(▲だいたい就寝のころから夜明けまで). 真夜中の0時 meẓẓanotte(女). 日 giorno(男);(限定して) giornata(女). 一昨日 l'altroieri(男),ieri(男) l'altro. 昨日 ieri(男). 今日 oggi(男). 明日 domani(男). 明後日 dopodomani(男). 今朝 questa mattina(女);stamattina(▲副詞),stamani(▲副詞). 今日の午後 questo [oggi] pomeri̱ggio(男). 今夕,今晩 questa sera(女);stasera(▲副詞). 今夜 questa sera(女);questa notte(女);stanotte(▲副詞).
●曜日
曜日 giorno(男) della settimana. 週 settimana(女). 週末 fine settimana(男)[無変]. 月曜日 lunedì(男);(略) lun. 火曜日 martedì(男);(略) mar. , mart. , ma. 水曜日 mercoledì(男);(略) mer., merc., me. 木曜日 giovedì(男);(略) gio. , giov. 金曜日 venerdì(男);(略) ven. 土曜日 sa̱bato(男);(略) sab. 日曜日 dome̱nica(女);(略) dom.
●月
月 mese(男). 月末に[の]a [di] fine mese. 1月 genna̱io(男);(略) gen. , genn. 2月 febbra̱io(男);(略) feb. 3月 marzo(男);(略) mar. 4月 aprile(男);(略) apr. 5月 ma̱ggio(男);(略) mag. 6月 giugno(男);(略) giu. 7月 lu̱glio(男);(略) lug. , lu. 8月 agosto(男);(略) ago. , ag. 9月 settembre(男);(略) set. , sett. 10月 ottobre(男);(略) ott. 11月 novembre(男);(略) nov. 12月 dicembre(男);(略) dic.
●季節
季節 stagione(女). 四季 quattro stagioni(女)[複]. 春 primavera(女). 夏 estate(女). 秋 autunno(男). 冬 inverno(男).