本人

日本語の解説|本人とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ほんにん
本人

(利害関係のある)la persona(女) in ca̱uṣa, l'interessato(男)[(女)-a];(当該の)la persona(女) in questione;(同人物)la stessa persona(女)


¶本人自ら|di [in] persona/personalmente


¶本人自らの手で書く|scri̱vere di pro̱prio pugno


¶本人に手渡す|consegnare ql.co. direttamente al destinata̱rio


¶私が本人です.|Sono la parte [persona] in ca̱uṣa./Sono io il diretto interessato./(電話などで)Sono io in persona.


¶代理人ではなく本人が来てください.|Venga di persona, non mandi un delegato.


¶本人であることを証明するものを持参のこと.|Portare un documento d'identità dell'interessato.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む