小学館 和伊中辞典 2版の解説
しゃくし
杓子
me̱stolo(男),cucchiaione(男),ramaiolo(男)
ri̱gido, formali̱stico[(男)複-ci]
¶杓子定規に解釈する|interpretare ql.co. alla le̱ttera
¶あれは杓子定規な男だ.|È un buro̱crate [un pignolo/un pedante].
日本語の解説|杓子とは
me̱stolo(男),cucchiaione(男),ramaiolo(男)
ri̱gido, formali̱stico[(男)複-ci]
¶杓子定規に解釈する|interpretare ql.co. alla le̱ttera
¶あれは杓子定規な男だ.|È un buro̱crate [un pignolo/un pedante].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...