小学館 和伊中辞典 2版の解説
しゃくし
杓子
me̱stolo(男),cucchiaione(男),ramaiolo(男)
ri̱gido, formali̱stico[(男)複-ci]
¶杓子定規に解釈する|interpretare ql.co. alla le̱ttera
¶あれは杓子定規な男だ.|È un buro̱crate [un pignolo/un pedante].
日本語の解説|杓子とは
me̱stolo(男),cucchiaione(男),ramaiolo(男)
ri̱gido, formali̱stico[(男)複-ci]
¶杓子定規に解釈する|interpretare ql.co. alla le̱ttera
¶あれは杓子定規な男だ.|È un buro̱crate [un pignolo/un pedante].
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...