束の間

日本語の解説|束の間とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つかのま
束の間

momento(男),istante(男),a̱ttimo(男)



◇束の間の
束の間の
つかのまの

breve, di breve [poca] durata;(はかない)effi̱mero, passeggero, fugace, caduco[(男)複-chi




◇束の間に
束の間に
つかのまに

in un istante, in un momento; in poco tempo


¶束の間の人生[希望]|vita [speranza] breve


¶束の間の喜び|gio̱ia fugace [momenta̱nea/effi̱mera]


¶一息ついたのも束の間,また忙しくなった.|Mi sono preso un solo a̱ttimo di riposo e poi ancora al lavoro.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む