小学館 和伊中辞典 2版の解説
かほう
果報
¶果報は寝て待て.|(諺)“Tutto arriva a chi sa aspettare.”/“Col tempo e con la pa̱glia matu̱rano le ne̱spole.”
fortunato(男)[(女)-a];《謔》fortunello(男)[(女)-a]
日本語の解説|果報とは
¶果報は寝て待て.|(諺)“Tutto arriva a chi sa aspettare.”/“Col tempo e con la pa̱glia matu̱rano le ne̱spole.”
fortunato(男)[(女)-a];《謔》fortunello(男)[(女)-a]
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...