小学館 和伊中辞典 2版の解説
かほう
果報
¶果報は寝て待て.|(諺)“Tutto arriva a chi sa aspettare.”/“Col tempo e con la pa̱glia matu̱rano le ne̱spole.”
fortunato(男)[(女)-a];《謔》fortunello(男)[(女)-a]
日本語の解説|果報とは
¶果報は寝て待て.|(諺)“Tutto arriva a chi sa aspettare.”/“Col tempo e con la pa̱glia matu̱rano le ne̱spole.”
fortunato(男)[(女)-a];《謔》fortunello(男)[(女)-a]
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...