小学館 和伊中辞典 2版の解説
やわらかい
柔らかい・軟らかい
1 (固くない)so̱ffice, te̱nero, mo̱rbido;(ふわふわした)molle
¶柔らかいクッション|cuscino so̱ffice
¶柔らかいパン|pane so̱ffice
¶柔らかい肉|carne te̱nera
¶絹は手ざわりが柔らかい.|La seta è mo̱rbida al tatto.
¶ご飯を柔らかめに炊いた.|Ho cotto il riso in modo da farlo diventare te̱nero.
2 (柔軟な)flessi̱bile, pieghe̱vole
¶子供の体は柔らかい.|I bambini hanno un corpo flessi̱bile.
¶泳ぐ前に体操をして体を柔らかくしなさい.|Scio̱gliti i mu̱scoli prima di nuotare.
3 (穏やかな)tranquillo;(感じのいい)simpa̱tico[(男)複-ci],affa̱bile;(甘美な)dolce, te̱nue, delicato
¶柔らかい声|vocedolce
¶柔らかい態度|comportamento gentile
¶柔らかい風|dolce breẓẓa
¶柔らかい春の日差し|tie̱pidi [te̱nui] raggi di sole primaverile
¶柔らかい色のカーテン|tenda dal colore delicato
¶柔らかい光|luce soffuṣa
¶彼は人当たりが柔らかい.|È una persona molto affa̱bile.
4 (堅苦しくない)
¶軟らかい話|discorso leggero
5 (融通のきく)adatta̱bile, ela̱stico[(男)複-ci],flessi̱bile, do̱cile, compiacente
¶もっと頭を柔らかくしなくてはだめだ.|Devi e̱ssere più ela̱stico mentalmente.