小学館 和伊中辞典 2版の解説
なし
梨
(実)pera(女);(木)pero(男);(日本の)nashi[náʃʃi](男)[無変]
¶彼に便りを出したが,なしのつぶてだ.|Gli ho scritto ma lui 「non si fa vivo [non dà sue noti̱zie].
¶抗議をしたがなしのつぶてだった.|La protesta è caduta nel vuoto.
日本語の解説|梨とは
(実)pera(女);(木)pero(男);(日本の)nashi[náʃʃi](男)[無変]
¶彼に便りを出したが,なしのつぶてだ.|Gli ho scritto ma lui 「non si fa vivo [non dà sue noti̱zie].
¶抗議をしたがなしのつぶてだった.|La protesta è caduta nel vuoto.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...