小学館 和伊中辞典 2版の解説
なし
梨
(実)pera(女);(木)pero(男);(日本の)nashi[náʃʃi](男)[無変]
¶彼に便りを出したが,なしのつぶてだ.|Gli ho scritto ma lui 「non si fa vivo [non dà sue noti̱zie].
¶抗議をしたがなしのつぶてだった.|La protesta è caduta nel vuoto.
日本語の解説|梨とは
(実)pera(女);(木)pero(男);(日本の)nashi[náʃʃi](男)[無変]
¶彼に便りを出したが,なしのつぶてだ.|Gli ho scritto ma lui 「non si fa vivo [non dà sue noti̱zie].
¶抗議をしたがなしのつぶてだった.|La protesta è caduta nel vuoto.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...