機嫌

日本語の解説|機嫌とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

きげん
機嫌

umore(男),stato(男)[dispoṣizione(女)] d'a̱nimo⇒御機嫌


¶機嫌がいい[悪い]|e̱ssere di buo̱n [cattivo] umore


¶機嫌を悪くする|offe̱ndersi


¶彼は機嫌がよくない.|(いらいらしている)È nervoso./(落ち込んでいる)È giù di morale./(怒っている)È arrabbiato.


¶彼は機嫌を直した.|Ha ritrovato il suo buo̱n umore.


¶男の子が生まれて父親はご機嫌だ.|Il padre è felice [allegro] per la na̱scita di un maschietto.


¶社長の機嫌を損じてしまった.|Ho offeso [urtato/fatto arrabbiare] il presidente.


¶彼はわずかなことで機嫌を損ねる.|È permaloso.


¶ご機嫌はいかがですか.|Come sta?/Come va?



慣用機嫌をとる

compiacere qlcu., assecondare l'umore di qlcu.;(へつらう)luṣingare [adulare] qlcu.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android