正直

日本語の解説|正直とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

しょうじき
正直

(誠実)onestà(女);(率直)franchezza(女);(清廉)rettitu̱dine(女),probità(女);(律儀,公正)lealtà(女)



◇正直な
正直な
しょうじきな

onesto; franco[(男)複-chi];sincero; retto, leale




◇正直に
正直に
しょうじきに

onestamente; francamente; rettamente, lealmente


¶正直な気持|pensiero schietto


¶正直な感想|opinione franca


¶正直そうな顔|viṣo aperto [leale]


¶正直に言えば|onestamente parlando/francamente/se devo dire come la penso


¶正直に間違いを認める|ricono̱scere francamente un errore


¶正直に働いて得たお金だ.|È denaro guadagnato onestamente.




◎正直者
正直者
しょうじきもの

persona(女) onesta [i̱ntegra]


¶正直者はばかを見る.|L'onestà spesso non rende [non paga].


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む